Updates from March, 2011 Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Anjali Gupta 2:49 pm on March 4, 2011 Permalink | Reply
    Tags: Common Sense Advisory, crowdsourced translation,   

    104 crowdsourced websites surveyed by CSA 

    An interesting and revealing report by Common Sense Advisory concludes that Crowdsourced Translation yields more multilingual content in less time through the power of online communities.

    For this report, CSA test-drove 104 crowdsourced websites, where they studied the reward and review process that enabled website owners to gather translations from their users.

    “Implemented properly, crowdsourced translation allows organizations to create lasting and meaningful engagement with a larger segment of their customers and constituencies,” comments Rebecca Ray, Senior Analyst at Common Sense Advisory.

     
    • Suragan Venkatesh 12:47 am on June 8, 2011 Permalink | Reply

      Hello, I want to tell you that I have found this blog to be really helpful to me. I also have a quick question for you, would it be alright if I were to give you a few of my own fun articles for other subscribers to comment on. Please get back to me, thanks Tim

  • Anjali Gupta 3:07 pm on February 19, 2011 Permalink | Reply
    Tags: Hispanic audience, Latino market, social media,   

    Dubzer on MyLatinoVoice – Thank you Joe Kutchera! 

    Joe Kutchera is the author of the book Latino Link: Building Brands Online and Hispanic Communities and Content”. He is also Director of Digital Services at Acento, a full service Hispanic advertising, promotions and PR agency headquartered in Los Angeles.

    In his recent interview on My Latino Voice, Joe talked about the key points to connect with a Latino market using social media.

    “Keep an eye on translation, technology, and analytics companies that can help you translate you website or social media pages more cost effectively while gleaning measurable results in real time. For example, Google Translate or new services like Dubzer (http://www.dubzer.com) enable marketers to better serve immigrant communities or even expand internationally at very low costs.”

    Glad to see that Joe mentioned the benefits of using translation platforms such as Dubzer!

     
c
compose new post
j
next post/next comment
k
previous post/previous comment
r
reply
e
edit
o
show/hide comments
t
go to top
l
go to login
h
show/hide help
shift + esc
cancel
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.